menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#567303

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

papersaltserver papersaltserver 2010年10月20日 2010年10月20日 10:52:02 UTC flag Report link 固定リンク

Здесь humming это герундий, от глагола hum, который в данном случае переведётся как мурлыкать, бормотать. Ну и заглавная буква.

Demetrius Demetrius 2010年10月20日 2010年10月20日 10:52:48 UTC flag Report link 固定リンク

(Ну, теоретически не герундий, а причастие, переводится деепричастием)

Aleksej Aleksej 2010年11月3日 2010年11月3日 23:47:36 UTC flag Report link 固定リンク

По‐моему, «Kyouko went away, humming a song.» означает что‐то вроде «Кё(о)ко ушла, напевая (с закрытым ртом — „под нос“ или „сквозь зубы“?) песню/песенку.»

Demetrius Demetrius 2010年11月4日 2010年11月4日 1:00:16 UTC flag Report link 固定リンク

14 дней со времени комментария. Я исправлю это предложение.

Eldad Eldad 2010年11月4日 2010年11月4日 1:11:05 UTC flag Report link 固定リンク

Just now noticed that admin was the original author of the sentence.

Demetrius Demetrius 2010年11月4日 2010年11月4日 1:24:50 UTC flag Report link 固定リンク

admin is just a nick. The real admin is Trang. :)

Eldad Eldad 2010年11月4日 2010年11月4日 1:31:59 UTC flag Report link 固定リンク

yes, I figured that :)
My comment related to another comment of mine (posted here previously).

Aleksej Aleksej 2010年11月12日 2010年11月12日 10:31:55 UTC flag Report link 固定リンク

«きょうこ» ближе к «кё:ко», чем к «каёко». Хотя, может быть, так и лучше, раз источник — на английском…

Demetrius Demetrius 2012年5月26日 2012年5月26日 1:22:35 UTC flag Report link 固定リンク

[УКР] Змінено. Власник цього речення знаходиться в моєму списку користувачів, що не реагують на зауваження, тому я не чекаю на його відповідь. Ознайомитися зі списком та причиною додавання можна в моєму профілі: http://tatoeba.org/user/profile/Demetrius
[РУС] Изменено. Владелец данного предложения находится в моём списке пользователей, которые не реагируют на замечания, поэтому я не жду его ответа. Ознакомиться со списком и причиной добавления в него можно в моём профиле: http://tatoeba.org/user/profile/Demetrius
[АНГ] Changed. The owner of this sentence is in my list of users who don't reply to comments, so I'm not waiting for them to answer. You can see the list and the reason of adding this user to the list on my profile page: http://tatoeba.org/user/profile/Demetrius

Eldad Eldad 2012年5月26日 2012年5月26日 8:34:27 UTC flag Report link 固定リンク

How do you pronounce Кёко in this sentence (were you a Russian, that is)? Is it as if it was written "Kyókah"?

Demetrius Demetrius 2012年5月26日 2012年5月26日 9:23:01 UTC flag Report link 固定リンク

> How do you pronounce Кёко in this sentence (were you a Russian, that is)?
[ˈkʲokə], I guess.

Eldad Eldad 2012年5月26日 2012年5月26日 9:34:38 UTC flag Report link 固定リンク

Thanks.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #19144Kyoko went away, humming a song. の翻訳として追加されました。

каёко ушла от жужащего звука.

追加:Disconnect, 2010年10月15日

リンク:Disconnect, 2010年10月15日

Каёко ушла от бормотающего звука.

編集:Disconnect, 2010年10月22日

Кёко ушла, мурлыча песню себе под нос.

編集:Demetrius, 2010年11月4日

Каёко ушла, напевая песню.

編集:Disconnect, 2010年11月12日

#737063

リンク:iceman, 2011年2月1日

Кёко ушла, напевая песню.

編集:Demetrius, 2012年5月26日

#737063

リンク解除:Demetrius, 2012年5月26日