menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search

572975#گالِد

info_outline Metadata
warning
تئی گالِد ھوار کنگ نہ بوت چیاکہ اے چہ پیسرا ھست اِنت۔
گالِد {{vm.sentence.user.username}}ئیگ اِنت۔{{vm.sentence.id}}# گالِد #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star اے گالِد پیدائشی گپ جنوکے ئیگ اِنت۔
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانکانی رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} کمتر رجانک

دانک

Demetrius Demetrius October 20, 2010 October 20, 2010 at 1:18:05 AM UTC flag Report link دائمکڑی

А тут точно настоящее время?

Maksimo Maksimo October 20, 2010 October 20, 2010 at 8:48:07 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Нет, конечно. Это я невнимательно перевёл :)
Исправляю.

Maksimo Maksimo October 20, 2010 October 20, 2010 at 8:54:40 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Путем нескольких итераций, благодаря Вам, Деметриус, найдено оптимаьное значение )))

Demetrius Demetrius October 20, 2010 October 20, 2010 at 8:56:02 AM UTC flag Report link دائمکڑی

=))

Я, наверное, добавлю предыдущую итерацию как вариант, так как мне она нравится больше. :)

Maksimo Maksimo October 20, 2010 October 20, 2010 at 9:15:39 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Если честно, то Близилось и приближалось -- тут очень похоже.
Близилось красивее, да.
Зотя, серьезного смыслового расличия не вижу. Переводить на другой язык следует одинаково ))
Я остановился на приближалось только потому что у "близилось" мне вдруг почудился слабый смысловой оттенок -- "было почти уже рождество". А в переводимой фразе есть выраженная динамика приближения. увеличения близости.

Demetrius Demetrius October 20, 2010 October 20, 2010 at 9:18:54 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Хмм... Я не знаю про эсперанто, но для английского, на мой взгляд, подходят оба перевода. Так что я лучше оставлю оба. :)

Metadata

close

گالد ئے نبشت

لیسن: CC BY 2.0 FR

لاگ

اے گالِد بندات ءَ گالِد572973#Kristnasko proksimiĝis. ءِ رجانک ءِ ردءَ گیش کنگ بیتگت۔

Рождество приближается.

ءِ گیش کرتگینMaksimo،October 19, 2010

ءِ کڑی کرتگینMaksimo،October 19, 2010

ءِ کڑی کرتگینDemetrius،October 20, 2010

ءِ ناکڑی کرتگینDemetrius،October 20, 2010

Приблизилось Рождество.

ءَ رِدگ کتگ Maksimo،October 20, 2010

ءِ کڑی کرتگینDemetrius،October 20, 2010

ءِ کڑی کرتگینDemetrius،October 20, 2010

ءِ کڑی کرتگینDemetrius،October 20, 2010

ءِ کڑی کرتگینDemetrius،October 20, 2010

ءِ کڑی کرتگینDemetrius،October 20, 2010

Близилось Рождество.

ءَ رِدگ کتگ Maksimo،October 20, 2010

Приближалось Рождество.

ءَ رِدگ کتگ Maksimo،October 20, 2010

ءِ کڑی کرتگینDemetrius،October 20, 2010

ءِ کڑی کرتگینmarafon،October 3, 2013

ءِ کڑی کرتگینmarafon،October 3, 2013

ءِ کڑی کرتگینglavkos،December 18, 2013

ءِ کڑی کرتگینWezel،August 4, 2016

ءِ کڑی کرتگینmarafon،May 31, 2020