
Szerintem a "képessége" és a "képes" szóismétlés. Lehetne "Bámulatos, hogy képes sikerrel ...".

Muelisto, tudom, hogy ragaszkodsz ehhez a "hölgy" megoldáshoz, de hidd el, hogy nincs értelme. Már csak azért sem, mert mi van akkor, ha mondat alanya mondjuk egy versenyló? Hogy hangzik akkor a hölgy? És mi van akkor, ha egy hajó (melyekre több nyelvben szintén nőnemű névmással szokás hivatkozni)? Esetleg egy 3 éves kislány? Akkor bizony nagyon sántít a "hölgyezés". Nagyon sok nyelv van a világon a magyaron kívül is, ahol nincs külön hím- és nőnemű névmás, és valahogy elboldogulnak.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2086475 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2086475
Etiquetas
Ver todas as etiquetasListas
Texto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRHistórico
Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 470357
adicionada por debian2007, em 30 de dezembro de 2010
ligada por debian2007, em 30 de dezembro de 2010
ligada por al_ex_an_der, em 10 de janeiro de 2012
editada por debian2007, em 11 de março de 2015
editada por mraz, em 11 de março de 2015