menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #69745

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

Hans_Adler Hans_Adler March 19, 2011 March 19, 2011 at 8:09:57 PM UTC flag Report link پرمالنک

Duplicate of http://tatoeba.org/eng/sentences/show/16403

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

آڈیو

کنوں {{audio.author}} Unknown author

لائسنس: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

لوگو

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

You are not a child anyone.

نامعلوم ممبر شامل کیتا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

Corvus ولوں لنک تھیا, December 26, 2009

You are not a child anymore.

blay_paul کنوں ایڈٹ تھیا, June 27, 2010

Hans_Adler ولوں لنک تھیا, March 19, 2011

CK ولوں لنک تھیا, March 20, 2011

CK ولوں لنک تھیا, March 20, 2011

CK ولوں لنک تھیا, March 20, 2011

slomox ولوں لنک تھیا, August 5, 2011

brauliobezerra ولوں لنک تھیا, October 18, 2011

duran ولوں لنک تھیا, December 29, 2011

al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, June 9, 2012

MrShoval ولوں لنک تھیا, August 16, 2012

danepo ولوں لنک تھیا, October 28, 2012

marafon ولوں لنک تھیا, April 24, 2014

PaulP ولوں لنک تھیا, February 2, 2015

PaulP ولوں لنک تھیا, February 2, 2015

bill ولوں لنک تھیا, May 20, 2016

piterkeo ولوں لنک تھیا, September 7, 2022