menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº2283729

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

I'm okay.

añadida por CK, 5 de marzo de 2013

enlazada por sacredceltic, 5 de marzo de 2013

enlazada por sacredceltic, 5 de marzo de 2013

#2497094

enlazada por duran, 14 de junio de 2013

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 28 de agosto de 2013

enlazada por lewis, 7 de septiembre de 2014

#2497094

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por odexed, 9 de febrero de 2015

#4316422

enlazada por Lepotdeterre, 29 de junio de 2015

#4316422

desenlazada por Horus, 29 de junio de 2015

enlazada por Horus, 29 de junio de 2015

#4546046

enlazada por marafon, 22 de septiembre de 2015

#4546047

enlazada por marafon, 22 de septiembre de 2015

#4546047

desenlazada por Horus, 22 de septiembre de 2015

enlazada por Horus, 22 de septiembre de 2015

#4546046

desenlazada por Horus, 22 de septiembre de 2015

enlazada por Horus, 22 de septiembre de 2015

enlazada por CK, 6 de diciembre de 2015

enlazada por ToinhoAlam, 25 de junio de 2016

enlazada por ToinhoAlam, 25 de junio de 2016

enlazada por ToinhoAlam, 25 de junio de 2016

enlazada por CK, 3 de julio de 2016

enlazada por tanay, 7 de noviembre de 2016

enlazada por deniko, 29 de diciembre de 2016

enlazada por deniko, 29 de diciembre de 2016

enlazada por CK, 14 de enero de 2017

enlazada por CK, 24 de enero de 2017

enlazada por deniko, 21 de febrero de 2017

enlazada por Micsmithel, 31 de marzo de 2018

enlazada por Hybrid, 18 de noviembre de 2018

enlazada por shekitten, 16 de abril de 2019

enlazada por shekitten, 24 de noviembre de 2019

enlazada por Dominika7, 15 de abril de 2021

enlazada por CK, 2 de junio de 2021

enlazada por nipbud, 26 de mayo de 2023

enlazada por Adelpa, 20 de octubre de 2024

enlazada por Adelpa, 20 de octubre de 2024

enlazada por CK, 25 de octubre de 2024