menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 3189

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

zmoo zmoo २९ मार्च, २०१० २९ मार्च, २०१० रोजी ७:४८:३९ म.उ. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Il y a un problème de traduction par rapport à la phrase russe.

"Насколько ты остаешься?" => "Tu restes combien de temps ?"

sysko sysko २९ मार्च, २०१० २९ मार्च, २०१० रोजी ११:२९:३४ म.उ. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Ok on les déliera alors, car si je ne m'abuse cela vient du fait qu'à l'époque, Trang n'avait pas encore introduit le concept de traduction indirecte, donc du coup toutes les phrases étaient considérées comme des traductions équivalentes les unes aux autres. donc on va le "link/unlink" on va pouvoir corrigé ce vestige du passé

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः एका भाषांतरापासून मिळवले गेले आहे का नाही, हे आम्ही अजूनपर्यंत निर्धारित करू शकत नाही.

Combien de temps tu es restée?

अज्ञात सदस्याने जोडले अज्ञात तारीख

अज्ञात सदस्याने दुवा जोडला अज्ञात तारीख

अज्ञात सदस्याने दुवा जोडला अज्ञात तारीख

अज्ञात सदस्याने दुवा जोडला अज्ञात तारीख

अज्ञात सदस्याने दुवा जोडला अज्ञात तारीख

अज्ञात सदस्याने दुवा जोडला अज्ञात तारीख

अज्ञात सदस्याने दुवा जोडला अज्ञात तारीख

Combien de temps es-tu restée?

sysko यांनी संपादित केले २० जून, २००९ रोजी

Dorenda यांनी दुवा जोडला १४ एप्रिल, २०१० रोजी

GrizaLeono यांनी दुवा जोडला १५ सप्टेंबर, २०१० रोजी

fucongcong यांनी दुवा जोडला २० मे, २०११ रोजी

Shishir यांनी दुवा जोडला १४ जुलै, २०११ रोजी

driini यांनी दुवा जोडला ६ डिसेंबर, २०१९ रोजी