menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 331978

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Pharamp Pharamp 30 mars 2010 30 mars 2010 à 11:53:53 UTC flag Signaler link Permalien

It's probably Portuguese, right?

brauliobezerra brauliobezerra 19 avril 2010 19 avril 2010 à 02:35:32 UTC flag Signaler link Permalien

Yes, it is, but it seems the owner is very busy :P

Pharamp Pharamp 10 juillet 2010 10 juillet 2010 à 12:12:43 UTC flag Signaler link Permalien

Fabioedri, please write this sentence as "Feliz aniversário, Muiriel!", thank you!

MUIRIEL MUIRIEL 10 juillet 2010 10 juillet 2010 à 15:38:07 UTC flag Signaler link Permalien

:D

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 4706お誕生日おめでとうムーリエル!.

Feliz aniversário Muiriel!

ajoutée par fabioedri, le 4 avril 2009

Feliz aniversário, Muiriel!

ajoutée par brauliobezerra, le 19 mai 2010

n° 1281

liée par brauliobezerra, le 19 mai 2010

liée par Dorenda, le 23 mai 2010

liée par Dorenda, le 23 mai 2010

n° 1281

liée par Pharamp, le 10 juillet 2010

Feliz aniversário, Muiriel!

modifiée par Pharamp, le 11 novembre 2010

liée par Shishir, le 11 février 2011

liée par Shishir, le 19 mars 2011

liée par Shishir, le 19 mars 2011

liée par alexmarcelo, le 26 janvier 2012

Happy birthday Muriel!

ajoutée par rafael8243, le 7 mars 2012

Feliz aniversário, Muriel!

modifiée par rafael8243, le 7 mars 2012

Feliz aniversário, Muiriel!

modifiée par rafael8243, le 7 mars 2012

liée par martinod, le 9 août 2012