"Edziĝi" estas netransitiva. La frazo do ne povas esti ĝusta. Bv. korekti al "Mi kapablos edzinigi ŝin".
Ĉar la aŭtoro dum longa tempo ne reagis, mi korektis la frazon.
Ĉu vere "edzinigi ŝin" ? Eble "edziĝi je ŝi" estas ĝusta varianto.
„edzinigi ŝin" eble ne estas la plej kutima formo, sed ĉu ĝi estas erara? Mi tamen aldonos la pli kutiman version.
Label
Tampilkan semua labelDaftar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLog
Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#308617
ditambahkan oleh Espi, 24 Agustus 2010
ditautkan oleh Espi, 24 Agustus 2010
ditautkan oleh MondCivitano, 24 Agustus 2010
ditautkan oleh PaulP, 4 Juni 2014
ditautkan oleh PaulP, 4 Juni 2014
ditautkan oleh PaulP, 4 Juni 2014
diedit oleh PaulP, 4 Juni 2014
ditautkan oleh Balamax, 27 Januari 2019