menu
Tatoeba
language
Daftar Masuk
language Bahasa Indonesia
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Masuk

Telusuri

chevron_right Tampilkan kalimat acak

chevron_right Berdasarkan bahasa

chevron_right Berdasarkan daftar

chevron_right Berdasarkan label

chevron_right Berdasarkan audio

Komunitas

chevron_right Dinding

chevron_right Daftar semua anggota

chevron_right Bahasa para anggota

chevron_right Penutur asli

search
clear
swap_horiz
search

Kalimat #5289906

info_outline Metadata
warning
Kalimat Anda sudah ada dan tidak dapat ditambahkan.
Kalimat #{{vm.sentence.id}} — milik {{vm.sentence.user.username}} Kalimat #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Kalimat ini milik seorang penutur asli.
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan dari terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Lebih sedikit

Komentar

morbrorper morbrorper 8 Desember 2020 8 Desember 2020 15.12.22 UTC link Permalink

Jag är lite tveksam; jag skulle nog säga "Varför (just) jag" även om jag var objekt för någonting. Det låter som ett översättningslån från engelskan.

@herrsilen

herrsilen herrsilen 8 Desember 2020 8 Desember 2020 15.21.44 UTC link Permalink

Jag instämmer delvis. ”Varför (just) jag?” är klart vanligare, men som direkt svar på en replik med ”mig” som objekt ser jag inget problem med ”Varför mig?”.

Som allmänt utrop håller jag med om att detta är en tveksam översättning, och jag tycker inte att den fungerar som översättning till exempelvis ”Miksi minä?”.

Jag föreslår att denna mening ändras till ”Varför just jag” och att vi i stället lägger till den här dialogen:

”Jag väljer dig.” ”Varför mig?”

Cabo Cabo 8 Desember 2020 8 Desember 2020 15.45.15 UTC link Permalink

Miért én? means word by word: Varför jag? and Miért engem? means Varför mig?, and yes, I also thought it is better in conversation than alone

may be better disconnect sentence #4274250

morbrorper morbrorper 8 Desember 2020 8 Desember 2020 15.51.17 UTC link Permalink

Jag har avlänkat "Miért én" och "Miksi minä".

herrsilen herrsilen 8 Desember 2020 8 Desember 2020 17.59.16 UTC link Permalink

Bra! Jag lägger till dialogen jag föreslog.

herrsilen herrsilen 12 Maret 2021 12 Maret 2021 15.08.26 UTC link Permalink

Ingen respons från meningens ägare. Därför har jag ändrat enligt diskussionen ovan.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Log

Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#24958Why me?.

Varför mig?

ditambahkan oleh KatKoba, 20 Juli 2016

ditautkan oleh KatKoba, 20 Juli 2016

ditautkan oleh danepo, 6 September 2016

ditautkan oleh Thanuir, 21 Juni 2019

ditautkan oleh Pandaa, 27 April 2020

ditautkan oleh Cabo, 8 Desember 2020

Tautan dilepas oleh morbrorper, 8 Desember 2020

Tautan dilepas oleh morbrorper, 8 Desember 2020

Varför just jag?

diedit oleh herrsilen, 12 Maret 2021