![blay_paul](/img/profiles_36/243f4bfbb307e3f9bd2b023e4acb1606.png?1536268829)
> Perhaps this should be changed to the past tense for all translations.
Why?
> Maybe "British spelling" would be more appropriate.
I don't want to start multiplying tags. I think one is quite enough for the purpose intended. Namely to give the hint that "It's not wrong, it's British*."
* Or Australian, Canadian, etc.
Label
Tampilkan semua labelDaftar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLog
Kalimat ini belum diketahui apakah berawal dari terjemahan atau bukan.
ditautkan oleh anggota tak dikenal, tanggal tidak diketahui
ditautkan oleh anggota tak dikenal, tanggal tidak diketahui
ditambahkan oleh anggota tak dikenal, tanggal tidak diketahui
ditautkan oleh Samer, 17 Desember 2010
ditautkan oleh Hohen, 28 April 2011
ditautkan oleh Ketutar, 7 November 2011
ditautkan oleh Uyezjen, 18 November 2013
ditautkan oleh Aleksandro40, 7 November 2014
ditautkan oleh TWB, 8 Mei 2022
ditautkan oleh TWB, 8 Mei 2022
ditautkan oleh TWB, 8 Mei 2022
ditautkan oleh TWB, 12 Juni 2022
ditautkan oleh TWB, 12 Juni 2022
ditautkan oleh PaulP, 5 hari yang lalu