Deutsch „so“ (this way) ist nicht dasselbe wie Englisch "so" (that's why).
Ich vermute, es liegt eine Verwechslung vor.
Passender scheint mir: ..., daher kann ich nicht helfen.
Sehr elegant wäre dieser Satz nicht, finde ich.
Warum nicht so: Ich bin beschäftigt und kann leider nicht helfen. ?
Vielen Dank.
Label
Tampilkan semua labelDaftar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLog
Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#6190888
ditambahkan oleh carlosalberto, 9 Agustus 2017
ditautkan oleh carlosalberto, 9 Agustus 2017
diedit oleh carlosalberto, 9 Agustus 2017