Tiu frazo signifas „Er was een biljet van honderd dollar”. Do ni devas malligi ĝin de la aliaj, aŭ ŝanĝi al „Ĝi estis bileto de cent dolaroj.”
Dankon.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR音声
更新履歴
この例文は #42839
追加:martinod, 2010年11月19日
リンク:martinod, 2010年11月19日
リンク:EsperantoFarsi_Robot, 2011年3月1日
リンク:EsperantoFarsi_Robot, 2011年3月1日
リンク:danepo, 2011年7月6日
リンク:Silja, 2019年4月3日
編集:martinod, 2023年10月21日
リンク:martinod, 2023年10月21日
リンク:PaulP, 2023年10月21日
リンク:PaulP, 2023年10月21日
リンク:PaulP, 2023年10月21日
リンク:PaulP, 2023年10月21日
リンク:PaulP, 2023年10月21日
リンク:PaulP, 2023年10月21日
リンク:PaulP, 2023年10月21日