menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #1423286

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

cueyayotl cueyayotl 23. apríl 2016 23. apríl 2016 kl. 09:19:53 UTC flag Report link Tengill

This sentence shouldn't have a comma in it, should it? It does in German, but I'm not sure that it should in English as well.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5068005 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #267498 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 23. apríl 2016 23. apríl 2016 kl. 22:20:06 UTC flag Report link Tengill

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5068005


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #267498 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 14. mars 2017 14. mars 2017 kl. 12:14:47 UTC flag Report link Tengill

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #267498

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

eftir {{audio.author}} Unknown author

Leyfi: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #147064将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこないんだ。.

No one knows what'll happen in the future.

bætt við af CK — 9. febrúar 2012

tengd af duran — 30. ágúst 2012

#5421706

tengd af marafon — 9. september 2016

#5421706

aftengd af Horus — 9. september 2016

tengd af Guybrush88 — 26. febrúar 2017

tengd af Horus — 14. mars 2017

tengd af Horus — 14. mars 2017

tengd af aldar — 14. janúar 2022