Make sense?
"No X but" means "every X."
OK
Standard English.
I call this dated. It's not a meme, like "Thou shalt not kill," tied to a pattern no longer used, but a recurrent commonplace continually re-expressed in the current vernacular. With that in mind, its difference from current parlance dates it.
گالد ئے نبشت
لیسن: CC BY 2.0 FRلاگ
ما دنیگہ مَیّن کرت نہ کنیں کہ اے گالِد بندات ءَ چہ رجانک ءَ دَراتکگ یا ناں۔
ناپَجّارتگیں باسکےءِ ھور کرتگین،رمس زانگ نبیت
ناپَجّارتگیں باسکے ءِ کڑی کرتگین،رمس زانگ نبیت
ءِ کڑی کرتگینDejo،September 23, 2010
ءِ ناکڑی کرتگینPfirsichbaeumchen،August 17, 2016