menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 2492791

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

ما من تعليقات حاليا.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #24706What do you mean?.

どういう意味?

إضافة: tommy_san, ١٢ يونيو ٢٠١٣

وصل: tommy_san, ١٢ يونيو ٢٠١٣

وصل: CK, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٣

وصل: CK, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٣

وصل: sharptoothed, ١٨ ديسمبر ٢٠١٣

وصل: sharptoothed, ١٨ ديسمبر ٢٠١٣

وصل: Silja, ٦ أغسطس ٢٠١٤

وصل: Silja, ٦ أغسطس ٢٠١٤

وصل: Silja, ٦ أغسطس ٢٠١٤

وصل: Silja, ٦ أغسطس ٢٠١٤

وصل: Silja, ٦ أغسطس ٢٠١٤

وصل: Silja, ٦ أغسطس ٢٠١٤

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٠ مايو ٢٠١٥

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٠ مايو ٢٠١٥

وصل: gillux, ٢١ يوليو ٢٠١٥

وصل: gillux, ٢١ يوليو ٢٠١٥

#4393547

وصل: gillux, ٢١ يوليو ٢٠١٥

وصل: CK, ٢٠ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: CK, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Bilmanda, ١٤ فبراير ٢٠١٧

وصل: Aiji, ١٥ مارس ٢٠١٧

وصل: arh, ٢٠ فبراير ٢٠١٨

وصل: arh, ٢٠ فبراير ٢٠١٨

وصل: arh, ٢٠ فبراير ٢٠١٨

وصل: arh, ٢٠ فبراير ٢٠١٨

وصل: Yorwba, ٢٠ أبريل ٢٠٢١

#4393547

فصل: Horus, ١٥ مارس ٢٠٢٢

وصل: Horus, ١٥ مارس ٢٠٢٢

وصل: necoyangi, ٢٦ يونيو ٢٠٢٢

وصل: necoyangi, ٢٦ يونيو ٢٠٢٢