
Ist vielleicht nicht die beste Übersetzung ^^

meines Erachtens ohne Komma.
Ich würde das als: "Er kann/konnte es unmöglich nicht gewusst haben." verstehen. Stimmt das?

Ist eine weniger direkte Überstezung, hört sich aber besser an.
"Er konnte es nicht nicht wissen"? "nicht nicht" ist irgendwie komisch ^^

Es konnte ==> Er konnte (?)

oops korrekt! Er.... werde ich ändern.

@Trabalor
Ich bin dabei, das Komma zu beseitigen. Einverstanden? Oder machst Du es selbst?

keine Reaktion - Komma beseitigt
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #3442575
bætt við af Trebalor — 20. ágúst 2014
tengd af Trebalor — 20. ágúst 2014
breytt af Trebalor — 20. ágúst 2014
tengd af nimfeo — 20. ágúst 2014
breytt af Trebalor — 20. ágúst 2014
breytt af raggione — 14. maí 2016