menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#374631

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Eldad Eldad 2011年10月4日 2011年10月4日 22:03:06 UTC flag Report link 固定リンク

When do you say that?
What is the meaning like, actually?

sysko sysko 2011年10月4日 2011年10月4日 22:07:20 UTC flag Report link 固定リンク

it's too express an happy surprise "Maman je suis le premier de la classe" "Ça alors!"

or maybe to some extent something you see and that surprises you, maybe neutral, but I don't think something negative

Eldad Eldad 2011年10月4日 2011年10月4日 23:43:07 UTC flag Report link 固定リンク

Thanks, sysko.
If you are to say that in English (even if you are not sure which is the exact expression in English), what words will you use?

sysko sysko 2011年10月4日 2011年10月4日 23:45:01 UTC flag Report link 固定リンク

“wow" :P Honestly I don't know, I've never really focused on polishing my English upon the "enough to express your idea" level :s

Eldad Eldad 2011年10月5日 2011年10月5日 0:10:10 UTC flag Report link 固定リンク

That's excellent for me! :)
Thanks, I really didn't need more than that.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

音声

by {{audio.author}} Unknown author

ライセンス: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

更新履歴

この例文は #374629Ничего себе! の翻訳として追加されました。

リンク:zmoo, 2010年4月2日

Ça alors !

追加:zmoo, 2010年4月2日

リンク:Espi, 2010年10月12日

リンク:kebukebu, 2010年10月14日

リンク:Eldad, 2011年10月5日

リンク:alexmarcelo, 2011年10月26日

リンク:sacredceltic, 2016年2月6日

リンク:MacaGhallag, 2016年9月4日

#5400388

リンク:MacaGhallag, 2016年9月4日

リンク:MacaGhallag, 2016年9月4日

#5400388

リンク解除:Horus, 2016年9月4日

リンク:Horus, 2016年9月4日

リンク:maaster, 2016年11月11日

リンク:maaster, 2016年11月11日

リンク:maaster, 2016年11月11日

リンク:maaster, 2016年11月11日

リンク:maaster, 2016年11月11日

リンク:Micsmithel, 2021年1月12日

リンク:Micsmithel, 2021年1月15日

リンク:maaster, 2021年6月5日

リンク:samir_t, 2023年2月13日