menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #396314

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

sacredceltic sacredceltic 1. detsember 2011 1. detsember 2011 10:06:45 UTC flag Report link Püsilink

http://tatoeba.org/fre/sentences/show/396314

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

kasutajalt {{audio.author}} Unknown author

Litsents: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #63854The line is busy..

La ligne est occupée.

lisatud kasutaja kilwann poolt, 31. mai 2010

ühendatud kasutaja kilwann poolt, 31. mai 2010

ühendatud kasutaja MUIRIEL poolt, 17. juuni 2010

ühendatud kasutaja Pharamp poolt, 19. september 2010

La ligne est occupée.

lisatud kasutaja rene1596 poolt, 1. detsember 2011

ühendatud kasutaja rene1596 poolt, 1. detsember 2011

ühendatud kasutaja alexmarcelo poolt, 1. detsember 2011

ühendatud kasutaja sundown poolt, 24. november 2017

ühendatud kasutaja sundown poolt, 7. august 2020

ühendatud kasutaja lbdx poolt, 5. august 2025