menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #419662

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

qahwa qahwa 7. júlí 2010 7. júlí 2010 kl. 17:38:36 UTC flag Report link Tengill

عنما = عن ما = عما؟

suhaib suhaib 7. júlí 2010 7. júlí 2010 kl. 18:57:28 UTC flag Report link Tengill

قصدت عما.

qahwa qahwa 8. júlí 2010 8. júlí 2010 kl. 02:22:46 UTC flag Report link Tengill

شكرا

Metadata

close

Listar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #24659What are you talking about!?.

عنما تتحدث؟

bætt við af suhaib — 7. júlí 2010

tengd af suhaib — 7. júlí 2010

نما تتحدث؟

breytt af suhaib — 7. júlí 2010

عما تتحدث؟

breytt af suhaib — 7. júlí 2010

tengd af nh2 — 18. júlí 2010

#490643

tengd af aandrusiak — 31. ágúst 2010

عما تتحدث؟

bætt við af Amastan — 16. maí 2012

tengd af Amastan — 16. maí 2012