
This is Iraqi-Arabic (more specifically, Baghdad's dialect, but I guess that's implied)

I've added information from your comments to the tags.
I'm not sure this is implied... Anyway, excessive tagging wouldn't do harm. Should I mark all your Iraqi Arabic sentences as 'Baghdad dialect'?

Thanks! Yes, all of them are Baghdad dialect

And what I mean by "implied", usually when someone says this is in Iraqi dialect, he means Baghdad's dialect, if he meant the Mousil dialect, he would say so explicitly.

Ah! OK, thank you. Then I'll delete the 'Baghdad dialect' tags. ^^
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #226755
bætt við af hasenj — 21. júlí 2010
tengd af hasenj — 21. júlí 2010
breytt af hasenj — 8. ágúst 2010
tengd af Crataegus — 4. apríl 2016