menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº4869032

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #183266気に入った?.

Ça te plaît ?

añadida por gillux, 29 de enero de 2016

enlazada por gillux, 29 de enero de 2016

#4987446

enlazada por marafon, 18 de marzo de 2016

#4987448

enlazada por marafon, 18 de marzo de 2016

#4987448

desenlazada por Horus, 18 de marzo de 2016

enlazada por Horus, 18 de marzo de 2016

#4987446

desenlazada por Horus, 18 de marzo de 2016

enlazada por Horus, 18 de marzo de 2016

enlazada por Aiji, 13 de octubre de 2017

enlazada por Aiji, 13 de octubre de 2017

enlazada por Aiji, 13 de octubre de 2017

enlazada por Aiji, 13 de octubre de 2017

enlazada por Micsmithel, 15 de marzo de 2018

enlazada por driini, 17 de enero de 2019

enlazada por ssuss32, 5 de enero de 2022

enlazada por Aiji, 16 de septiembre de 2022

enlazada por Adelpa, 3 de junio de 2023

enlazada por Adelpa, 5 de julio de 2024

enlazada por martinod, 28 de noviembre de 2024