menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #523502

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

N'eus evezhiadenn ebet evit ar mare.

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Son

gant {{audio.author}} Unknown author

Lisañs: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Roll-istor

Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #8943Vivez-vous ici ?.

¿Usted vive aquí?

ouzhpennet gant Shishir, 21 Gwengolo 2010

liammet gant Shishir, 21 Gwengolo 2010

#523520

liammet gant Andranik, 21 Gwengolo 2010

liammet gant Shishir, 27 Gwengolo 2010

liammet gant Shishir, 27 Gwengolo 2010

liammet gant ludoviko, 26 Genver 2011

liammet gant BraveSentry, 20 Kerzu 2011

liammet gant marcelostockle, 23 Meurzh 2012

liammet gant marcelostockle, 23 Meurzh 2012

liammet gant Amastan, 27 Kerzu 2012

liammet gant Amastan, 27 Kerzu 2012

liammet gant Amastan, 27 Kerzu 2012

liammet gant marcelostockle, 6 Genver 2013

#2493455

liammet gant Amastan, 12 Mezheven 2013

#2493456

liammet gant Amastan, 12 Mezheven 2013

liammet gant marafon, 4 Here 2013

#2493455

diliammet gant Horus, 20 Genver 2015

liammet gant Horus, 20 Genver 2015

#2493456

diliammet gant Horus, 20 Genver 2015

liammet gant Horus, 20 Genver 2015

liammet gant Ricardo14, 28 Meurzh 2017

liammet gant Orava, 23 Cʼhwevrer 2018

liammet gant deniko, 12 Gwengolo 2018

liammet gant Shishir, 13 Gwengolo 2020

liammet gant Shishir, 13 Gwengolo 2020

liammet gant marafon, 18 Du 2024