menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #586720

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

pauldhunt pauldhunt 16. maí 2011 16. maí 2011 kl. 10:19:11 UTC link Tengill

you can remove the "close to" from the English translation.

Demetrius Demetrius 17. maí 2011 17. maí 2011 kl. 15:44:34 UTC link Tengill

Can or should? Does it sound unnatural if it is there?

pauldhunt pauldhunt 17. maí 2011 17. maí 2011 kl. 17:58:45 UTC link Tengill

Should, I would think. The sentence actually sounds funny with the "close to" in there.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Leyfi: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #586713Не бяры гэта блізка да сэрца..

Don't take it close to heart.

bætt við af Demetrius — 26. október 2010

tengd af Swift — 26. október 2010

tengd af qdii — 26. október 2010

tengd af Shishir — 26. október 2010

tengd af buari — 29. október 2010

tengd af Vortarulo — 24. febrúar 2011

Don't take it to heart.

breytt af Demetrius — 17. maí 2011

tengd af szaby78 — 22. maí 2011

tengd af Guybrush88 — 2. september 2013

tengd af Guybrush88 — 2. september 2013

tengd af Guybrush88 — 2. september 2013

tengd af Guybrush88 — 2. september 2013

tengd af Guybrush88 — 2. september 2013

tengd af Guybrush88 — 2. september 2013

#4260135

tengd af duran — 7. júní 2015

#4260135

aftengd af Horus — 7. júní 2015

tengd af Horus — 7. júní 2015

tengd af CataG — 5. apríl 2019

tengd af marafon — 5. júní 2023