you can remove the "close to" from the English translation.
Can or should? Does it sound unnatural if it is there?
Should, I would think. The sentence actually sounds funny with the "close to" in there.
Merki
Skoða öll merkiListar
- English subtitles 🎞️
- English sentences with translations by 10 or more native-speaker translators - Based on the 2022-07-16 exported data - Over 30,000 sentences
- Spread by Tatoebans ✨
- English Sentences with Audio Linked to Spanish Sentences with Audio (Updated: 2021-01-31)
- OGTE-Level 05: Early-elementary (~400 headwords)
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Saga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #586713
bætt við af Demetrius — 26. október 2010
tengd af Demetrius — 26. október 2010
tengd af Demetrius — 26. október 2010
tengd af Swift — 26. október 2010
tengd af qdii — 26. október 2010
tengd af mahdiye — 26. október 2010
tengd af Shishir — 26. október 2010
tengd af buari — 29. október 2010
tengd af Vortarulo — 24. febrúar 2011
breytt af Demetrius — 17. maí 2011
tengd af szaby78 — 22. maí 2011
tengd af Guybrush88 — 2. september 2013
tengd af Guybrush88 — 2. september 2013
tengd af Guybrush88 — 2. september 2013
tengd af Guybrush88 — 2. september 2013
tengd af Guybrush88 — 2. september 2013
tengd af Guybrush88 — 2. september 2013
tengd af Horus — 7. júní 2015
tengd af deniko — 6. júní 2018
tengd af CataG — 5. apríl 2019
tengd af marafon — 5. júní 2023
tengd af marafon — 5. júní 2023