menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #5868889

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

marafon marafon 9. júlí 2017 9. júlí 2017 kl. 22:37:57 UTC link Tengill

with this ;)

deniko deniko 10. júlí 2017 — breytt 10. júlí 2017 10. júlí 2017 kl. 08:50:12 UTC — breytt 10. júlí 2017 kl. 08:51:28 UTC link Tengill

Thanks. Will just delete it and change the other translation.

EDIT. Can't delete for some reason (internal site error). Unlinked.

deniko deniko 10. júlí 2017 10. júlí 2017 kl. 10:58:58 UTC link Tengill

Ага, спасибо :)

marafon marafon 10. júlí 2017 10. júlí 2017 kl. 10:59:11 UTC link Tengill

Не пойму, откуда внизу призрачное "Що з цим не так?".

deniko deniko 10. júlí 2017 — breytt 10. júlí 2017 10. júlí 2017 kl. 11:01:40 UTC — breytt 10. júlí 2017 kl. 11:05:32 UTC link Tengill

Ага. Оно вообще выглядело очень странно после неудачной попытки удаления. Отлинковалось от #5868890, но "Що з цим не так?" показывалось как indirect translation.

То есть не было ни одного прямого перевода. Но был один непрямой.

EDIT. Попробовал опять прилинковать 5868890 (с целью потом отцепить), в логе показывает linked, но не показывает его как прямой перевод, а только как непрямой. Бррр. Какая-то муть. Теперь не прицепить, ни отцепить :)

marafon marafon 10. júlí 2017 10. júlí 2017 kl. 11:08:16 UTC link Tengill

Да-да, я тоже это видела.

Metadata

close

Listar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #5850721What's the matter with this?.

Що з тобою таке?

bætt við af deniko — 15. febrúar 2017

tengd af deniko — 15. febrúar 2017

tengd af deniko — 10. júlí 2017

aftengd af deniko — 10. júlí 2017

tengd af marafon — 10. júlí 2017

tengd af deniko — 10. júlí 2017

tengd af deniko — 10. júlí 2017

tengd af deniko — 10. júlí 2017

tengd af deniko — 10. júlí 2017

tengd af deniko — 10. júlí 2017

tengd af marafon — 10. júlí 2017

tengd af marafon — 10. júlí 2017

tengd af marafon — 10. júlí 2017

tengd af marafon — 10. júlí 2017

tengd af deniko — 10. júlí 2017

aftengd af deniko — 10. júlí 2017

tengd af deniko — 10. júlí 2017

aftengd af marafon — 10. júlí 2017

tengd af deniko — 4. apríl 2019