It's a French company, so it could be a wrong translation.
I also found a woody bed, but in both cases, it's just the name of the product.
>It's a French company, so it could be a wrong translation.
English has gone "global". It was "offered" to the world by Gordon Brown...
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenListen
Text des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRAufnahme
Protokoll
Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.
hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
hinzugefügt von CK, am 14. Mai 2010
verknüpft von CK, am 14. Mai 2010
verknüpft von juritch, am 19. August 2010
verknüpft von Maksimo, am 29. September 2010
verknüpft von fucongcong, am 9. März 2011
verknüpft von duran, am 23. April 2011
verknüpft von duran, am 23. April 2011
verknüpft von sacredceltic, am 14. Juni 2011
verknüpft von alexmarcelo, am 14. Juni 2011
getrennt von CK, am 11. Oktober 2011
bearbeitet von CK, am 11. Oktober 2011
verknüpft von Ollie1337, am 10. Januar 2012
verknüpft von erjabi, am 5. Mai 2012
verknüpft von sabretou, am 3. September 2013
verknüpft von deniko, am 19. Mai 2016
verknüpft von deniko, am 18. März 2017
verknüpft von deniko, am 6. Oktober 2017
verknüpft von jegaevi, am 29. August 2019
verknüpft von CK, am 15. April 2021
verknüpft von CK, am 15. April 2021
verknüpft von Vortarulo, am 1. Juni 2021
verknüpft von DaoSeng, am 28. Januar 2024