menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº844218

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

dominiko dominiko April 23, 2011 April 23, 2011 at 10:17:36 AM UTC link Permalink

quelques temps → quelque temps

sacredceltic sacredceltic April 23, 2011 April 23, 2011 at 10:31:19 AM UTC link Permalink

une référence ?

dominiko dominiko April 23, 2011 April 23, 2011 at 10:47:11 AM UTC link Permalink

Lien à propos de « quelques temps / quelque temps » :

http://grammaire.reverso.net/4_2_31_quelque.shtml

sacredceltic sacredceltic April 23, 2011 April 23, 2011 at 10:48:24 AM UTC link Permalink

OK, merci.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #32240Miniskirts have been out of date for some time..

Les minijupes n'ont plus été en vogue depuis quelques temps.

added by sacredceltic, April 19, 2011

Les minijupes n'ont plus été en vogue depuis quelque temps.

edited by sacredceltic, April 23, 2011