menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search
xtofu80 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profil

keyboard_arrow_right

Cümleler

keyboard_arrow_right

Kelimeler

keyboard_arrow_right

İncelemeler

keyboard_arrow_right

Listeler

keyboard_arrow_right

Favoriler

keyboard_arrow_right

Yorumlar

keyboard_arrow_right

xtofu80 kullanıcısın cümlelerindeki yorumlar

keyboard_arrow_right

Duvar mesajları

keyboard_arrow_right

Kayıtlar

keyboard_arrow_right

Ses

keyboard_arrow_right

Transkripsiyon

translate

xtofu80 kullanıcısının cümlelerini çevir

email

xtofu80 kullanıcısına ulaş

İstatistikler

Gönderilen yorumlar
208
Sahibi olunan cümleler
7.660
Ses kayıtları
0
Favorilere eklenen cümleler
84
Katkılar
30.525
Son faaliyetlerini göster

Ayarlar

  • E-posta bildirimleri AÇIK.
  • Bu profile erişim HERKESE AÇIK. Tüm bilgileri herkes görebilir.
xtofu80

xtofu80

Üyelik tarihi
23 Ocak 2010
gelişmiş katılımcı
İsim
xtofu80
Ülke
Almanya
Doğum günü
7 Temmuz 1980
Ana Sayfa
-
I am a German computer scientist interested in languages, especially Japanese and Chinese.

My native language is German.

I am quite fluent in English. I have passed the CPE test and am interested in English sentences which contain idioms, phrasal verbs, etc.

My Japanese is pretty good, I have passed the JLPT level 1, though there is still a lot of vocabulary to learn.

My Chinese is rather basic. I used to study it more vigorously, but given the time limits, I now focus on English and Japanese.

My main focus within tatoeba is to translate the Japanese example sentences into German. By translating the sentences in my L2, I want to learn new vocabulary, useful phrases, etc. I hope my Japanese does not become odd due to the oddities in the Tanaka corpus, hehe.

*** To the admins ***
Admins may change formatting (punctuation, whitespace issues) and simple typos without asking.

Diller

Hiç dil eklenmedi.

ÖNERİ: Bu kullanıcıya bildiği dilleri belirtmesini tavsiye edin.

{{lang.name}}

{{lang.details}}