Veggur (7.127 þræðir)
Ábendingar
Áður en þú spyrð spurningu skaltu lesa lista algengra spurninga.
Við stefnum að því að viðhalda heilbrigðum staði fyrir siðmenntaðar umræður. Vinsamlegast lestu reglur gegn slæmum hegðum okkar.
ecorralest101
4 klukkustundum síðan
frpzzd
6 klukkustundum síðan
ecorralest101
10 klukkustundum síðan
PaulP
í gær
aleteacher2
í gær
sharptoothed
3 dögum síðan
sharptoothed
15 dögum síðan
sharptoothed
15 dögum síðan
TATAR1
15 dögum síðan
AlanF_US
16 dögum síðan
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.

✹✹ Stats & Graphs ✹✹
Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.

Hi Tatoeba. I have just registered here but couldn't find the answer to my question in the wiki or about sections.
I would like to know if Tatoeba wants to be a representative corpus or to just have as many sentences as possible or something else.
My reason for asking is finding sentences with dozens of versions just changing one word. Is this an intended use?

Welcome to the site, turtar!
Tatoeba strives toward building a high-quality corpus, with sentences and translations that are correct and useful individually, and broad and diverse coverage of the world's languages. "Representative" describes our goal much better than "have as many sentences as possible".
However, there are indeed great numbers of similar sentences on the site. I've heard one contributor of such sets of sentences claim that people learn well from sentences that are very similar to each other, but I strongly disagree. Variety is extremely important in learning a language, even when one is an infant, since the human mind requires stimulation. Sadly, many contributors are involved in a quest to write as many sentences as possible as quickly as possible, and this motive probably even drives those who claim that they're doing it for other purposes.
I encourage you to use random search in order to increase the variety of the sentences you see, and to contribute diverse sentences yourself.
Thanks for joining us.

Corpus Maintainer Candidate for Kabyle
Rafik: https://tatoeba.org/de/user/profile/Rafik
As usual, please feel free to send us a private message to share your opinion if you'd like to (click on the link below).
Comme d’habitude, n’hésitez pas à nous envoyer un message privé pour nous faire part de votre opinion si vous le souhaitez (cliquez sur le lien ci-dessous).
Kiel kutime, ne hezitu sendi al ni privatan mesaĝon por diri al ni vian opinion, se vi volas (alklaku la ĉi-suban ligilon).
https://tatoeba.org/private_mes...rsichbaeumchen

Hello
Thanks for highlighting this. I think that it is important to have at least 2 or 3 admins per corpus to prevent orphan corpuses when the only admin left the project or too busy.
Igider and me, will be happy to be the two other admins for Kabyle language.
Thanks
Imal

The procedure for applying to become a corpus maintainer is described here:
https://en.wiki.tatoeba.org/art...pus-maintainer

Thanks Alan.

Thanks for the reminder Alan.
אין בעיה

Topic: "Hello, music!" is mistakenly recognized as Italian.
Body:
Hello! I want to add a sentence, which is a translation of "Hallo, Musik!" in English. When it's set to auto-detect the language, typed the translation in English, guess what, it posted as Italian, even through it's not in Italian.
The correct way to say that in Italian it's "Ciao, musica!"
Google's one has no problems. Why this one is worse? Please fix it ASAP.

Kielen tunnistus on jonkin verran epäluotteva, varsinkin lyhyiden lauseiden kohdalla. Englannin ja italian luulisi olevan niin isoja kieliä että se onnistuu ne erottamaan toisistaan, mutta ilmeisesti sitten ei tässä tapauksessa.

Kedves mraz!
Születésnapod alkalmából jó egészséget, sok szerencsét és minden jót kívánok!
Légy továbbra is a Tatoeba hasznos magyar tagja és bírd jól a továbbiakban (is) a "gyűrődést"! :))
Üdvözöl: Tarsolyos

✹✹ Traduis les phrases kabyles orphelines vers une langue que tu connais. De préférence, celles qui sont taguées en vert, c'est-à-dire qui sont vérifiées.
Voici le lien vers les phrases à traduire ✹✹ :
https://tatoeba.org/fr/sentence...rand_seed=j1Pe

✹✹ Stats & Graphs ✹✹
Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/
New column "Transcriptions" has been introduced in Contributors Chart. Thanks CK for the idea.

✹✹ Stats & Graphs ✹✹
Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/