menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1069625

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

PaulP PaulP 8 maggio 2014 8 maggio 2014 07:38:47 UTC flag Segnala link Permalink

nura -> sola

(vidu http://bertilow.com/pmeg/gramat...teraj/nur.html tute fine de la artikolo)

al_ex_an_der al_ex_an_der 8 maggio 2014 8 maggio 2014 07:48:30 UTC flag Segnala link Permalink

-> ĉu vi povas plenumi la laboron aŭ ne.

sacredceltic sacredceltic 8 maggio 2014 8 maggio 2014 08:11:37 UTC flag Segnala link Permalink

Korektite, dankon

sacredceltic sacredceltic 8 maggio 2014 8 maggio 2014 08:11:45 UTC flag Segnala link Permalink

Korektite, dankon

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1069617La seule chose qui compte est si oui ou non vous pouvez accomplir le travail..

La nura afero estas ĉu aŭ ne vi povas plenumi la laboron.

aggiunta da sacredceltic, il 28 agosto 2011

La nura afero kiu gravas, estas ĉu aŭ ne vi povas plenumi la laboron.

modificata da sacredceltic, il 28 agosto 2011

La sola afero kiu gravas, estas ĉu vi povas plenumi la laboron aŭ ne.

modificata da sacredceltic, il 8 maggio 2014