menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1108058

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

rosa rosa 27 settembre 2011 27 settembre 2011 20:56:55 UTC link Permalink

En galego non existe a primeira interrogante e o "que" non leva tilde

peibolvig peibolvig 8 febbraio 2012 8 febbraio 2012 22:21:39 UTC link Permalink

En galego normativo é válido, e por tanto si que existe a primeira interrogante.

É igual de válido poñéla que non poñéla.

Punto 7 da normativa oficial da lingua galega.
http://www.xunta.es/linguagaleg.../normasrag.pdf

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #392210What is this?.

¿Qué é isto?

aggiunta da gazafello, il 16 settembre 2011

collegata da gazafello, il 16 settembre 2011

Que é isto?

modificata da gazafello, il 27 settembre 2011

collegata da Shishir, il 27 settembre 2011

collegata da Shishir, il 27 settembre 2011

collegata da Balamax, il 11 ottobre 2013

collegata da Balamax, il 11 ottobre 2013

collegata da MarijnKp, il 23 gennaio 2021