Which ones of the sentences linked to does this one really match?
at least French and English ^^
it seems to me this was the first meta-sentence in tatoeba, so Trang know maybe more about this than me ^^
Er, this is English. You mean it matches itself? ;-)
as they're all interlinked (they're quite all set as direct translation of each other) , I mean that at least the French-English pair is good ^^
It also matches German (both), Russian, Dutch, Czech, Belarusian, Polish (387119) and I'd say Spanish and Portuguese, although I actually don't know that last two. I suspect that Italian does not match, but I don't actually know Italian either. :)
In Italian match with the English translation!
Please, unlink the Portuguese sentence http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/964855 (Tenho vontade de vomitar.) and Spanish http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/634788 (Tenemos que hacer algo.) = We have to /must do something.
and link to http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2597582 (Vamos tentar algo) and Spanish http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2757415 (http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2757415)
"Vamos lá" = http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/1368157 = Let's go! (do something). I mean, it's implicit this meaning.
I wonder if this sentence is about trying some food or rather about trying to do something to make a situation better, ect. Could someone clarify?
I understand that this sentence works for both situations.
When something is not working you can say... Let's try something (then it works).
Or you can also refer to food... like when you say... Let's try something (when adding another ingredient)...
So, it's about trying to do some action anyway?
The Russian translation sounds more in that way: there are so many delicious meal on the table, let's try something of it!
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10176321
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesListes
- English subtitles 🎞️
- English sentences with translations by 10 or more native-speaker translators - Based on the 2022-07-16 exported data - Over 30,000 sentences
- Translated by Tatoebans ✨
- English Sentences with Audio Linked to Spanish Sentences with Audio (Updated: 2021-01-31)
- OGTE-Level 05: Early-elementary (~400 headwords)
- NGSL - Level 1 (according to er-central.com/ogte) - List started on Dec. 2017
Texte de la phrase
License : CC BY 2.0 FREnregistrement sonore
Historique
Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.
liée par un membre inconnu, date inconnue
liée par un membre inconnu, date inconnue
liée par un membre inconnu, date inconnue
liée par un membre inconnu, date inconnue
liée par un membre inconnu, date inconnue
liée par un membre inconnu, date inconnue
liée par un membre inconnu, date inconnue
liée par un membre inconnu, date inconnue
liée par un membre inconnu, date inconnue
ajoutée par un membre inconnu, date inconnue
liée par vinhan, le 25 novembre 2009
liée par Pharamp, le 18 avril 2010
déliée par TRANG, le 23 mai 2010
déliée par TRANG, le 23 mai 2010
liée par saeb, le 24 mai 2010
liée par MUIRIEL, le 24 mai 2010
liée par Demetrius, le 1 juin 2010
liée par Dorenda, le 29 juin 2010
déliée par blay_paul, le 29 juin 2010
liée par saqeram, le 14 août 2010
liée par boracasli, le 24 août 2010
liée par boracasli, le 24 août 2010
liée par bruno_b, le 14 octobre 2010
liée par Geek_God, le 18 octobre 2010
liée par Guybrush88, le 12 décembre 2010
liée par ednorog, le 20 février 2011
liée par brauliobezerra, le 28 mars 2011
liée par Anteroinen, le 6 août 2011
liée par martinod, le 7 août 2011
liée par Dorenda, le 11 août 2011
liée par Dorenda, le 11 août 2011
ajoutée par Arthur, le 26 octobre 2011
liée par Arthur, le 26 octobre 2011
liée par CK, le 27 octobre 2011
liée par CK, le 27 octobre 2011
liée par CK, le 27 octobre 2011
liée par shanghainese, le 15 décembre 2011
déliée par CK, le 5 février 2012
déliée par CK, le 5 février 2012
modifiée par CK, le 5 février 2012
liée par sacredceltic, le 5 février 2012
liée par sacredceltic, le 5 février 2012
liée par sacredceltic, le 5 février 2012
liée par sacredceltic, le 5 février 2012
liée par fanty, le 4 juillet 2012
liée par Pfirsichbaeumchen, le 8 juillet 2012
liée par Amastan, le 4 août 2012
liée par FlamingTofu, le 18 octobre 2012
liée par un membre inconnu, le 17 novembre 2012
ajoutée par MarlonX19, le 29 novembre 2012
liée par MarlonX19, le 29 novembre 2012
liée par Koninda, le 8 janvier 2013
liée par wezy, le 22 février 2013
liée par Matheus, le 6 mars 2013
déliée par Matheus, le 14 mai 2013
déliée par Matheus, le 14 mai 2013
liée par ijikure, le 30 juin 2013
liée par sni, le 14 septembre 2013
liée par Akmal_Butt, le 14 novembre 2013
liée par eirik174, le 12 décembre 2013
liée par Uyezjen, le 5 janvier 2014
liée par Uyezjen, le 5 janvier 2014
liée par martinod, le 8 janvier 2014
liée par martinod, le 22 avril 2014
liée par Silja, le 30 avril 2014
liée par neron, le 2 juin 2014
liée par sifhg, le 17 juin 2014
liée par gabci255, le 8 janvier 2015
liée par IXTLA, le 14 janvier 2015
liée par IXTLA, le 14 janvier 2015
liée par RadiumCat, le 24 janvier 2015
liée par RadiumCat, le 24 janvier 2015
liée par cueyayotl, le 29 janvier 2015
liée par Seael, le 30 janvier 2015
déliée par Horus, le 30 janvier 2015
liée par Horus, le 30 janvier 2015
liée par Lepotdeterre, le 9 avril 2015
liée par Spanger, le 19 juin 2015
liée par Ricardo14, le 6 août 2015
liée par Dusun_Les, le 28 septembre 2015
liée par carlosalberto, le 16 octobre 2015
liée par carlosalberto, le 16 octobre 2015
liée par Bilmanda, le 20 novembre 2015
liée par CarpeLanam, le 22 avril 2016
liée par Barbi101, le 4 mai 2016
liée par marcossotero, le 25 juin 2016
liée par marcossotero, le 25 juin 2016
liée par katalex, le 25 juillet 2016
liée par KoTMapK, le 28 octobre 2016
liée par deniko, le 7 septembre 2017
déliée par Guybrush88, le 10 octobre 2017
liée par list, le 23 novembre 2017
liée par Pikapoka, le 10 janvier 2018
liée par Micsmithel, le 19 mars 2018
liée par Haskell, le 8 juillet 2018
liée par SadeceTurkce, le 19 juillet 2018
liée par AqQoyriq_1, le 21 juillet 2018
liée par AqQoyriq_1, le 21 juillet 2018
liée par kz7, le 4 août 2018
liée par kz7, le 4 août 2018
liée par Marzuquccen, le 28 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par Thanuir, le 30 août 2018
liée par AmarMecheri, le 7 septembre 2018
liée par AmarMecheri, le 7 septembre 2018
liée par Hamidb, le 27 septembre 2018
liée par Hamidb, le 27 septembre 2018
liée par AmarMecheri, le 12 octobre 2018
liée par theachaean, le 20 novembre 2018
liée par pastelite, le 30 avril 2019
liée par seveleu_dubrovnik, le 27 juin 2019
liée par deniko, le 6 mai 2020
liée par Alkrasnov, le 6 mars 2021
liée par piterkeo, le 11 octobre 2021
déliée par DaoSeng, le 8 janvier 2022
liée par PrasantaHembram, le 8 novembre 2022
déliée par samir_t, le 10 mars 2023
liée par Wezel, le 1 juin 2023
liée par taro, le 7 novembre 2023
liée par JameezTranslates, le 6 janvier 2024
liée par JameezTranslates, le 6 janvier 2024
liée par mak, le 20 janvier 2024
liée par Just_Some_Guy, le 30 mai 2024
liée par thanhcona40, le 24 juin 2024
liée par Dominika7, le 22 août 2024
liée par ANANASA, le 13 février 2025
liée par kaspars, le 20 mars 2025
liée par Proxima5, le 20 mars 2025
liée par vowelharmony, le 7 octobre 2025
liée par Nicat, il y a 18 jours