menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1495990

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

don_ramon don_ramon 5 maggio 2016 5 maggio 2016 16:33:03 UTC link Permalink

habe*

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 6 maggio 2016 6 maggio 2016 01:44:30 UTC link Permalink

Danke!

mramosch mramosch 17 agosto 2020 17 agosto 2020 13:28:22 UTC link Permalink

Audio ist ‚haben‘ anstatt ‚habe‘...

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 17 agosto 2020 17 agosto 2020 15:57:51 UTC link Permalink

@audio removed

Lustig, daß sie die falsche ursprüngliche Version aufgenommen hat.

mramosch mramosch 17 agosto 2020 17 agosto 2020 20:20:35 UTC link Permalink

Das sie das nicht bemerkt hat ist auch komisch!

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1495907I have a truck..

Ich haben einen Lastwagen.

aggiunta da arcticmonkey, il 20 marzo 2012

collegata da arcticmonkey, il 20 marzo 2012

collegata da arcticmonkey, il 20 marzo 2012

collegata da arcticmonkey, il 20 marzo 2012

collegata da arcticmonkey, il 21 marzo 2012

collegata da arcticmonkey, il 21 marzo 2012

collegata da arcticmonkey, il 30 aprile 2012

collegata da danepo, il 13 luglio 2014

collegata da danepo, il 13 luglio 2014

collegata da danepo, il 13 luglio 2014

collegata da danepo, il 13 luglio 2014

Ich habe einen Lastwagen.

modificata da Pfirsichbaeumchen, il 6 maggio 2016

collegata da sundown, il 10 novembre 2017

collegata da danepo, il 2 novembre 2018

collegata da nusia2302, il 18 maggio 2020

collegata da Selena777, il 30 agosto 2020

collegata da Selena777, il 30 agosto 2020

collegata da piterkeo, il 14 ottobre 2021