menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1568774

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

alexmarcelo alexmarcelo 14 maggio 2012 14 maggio 2012 02:58:02 UTC link Permalink

Please add a period at the end of your sentence.

alexmarcelo alexmarcelo 14 maggio 2012 14 maggio 2012 02:58:16 UTC link Permalink

It's* hard.

marcelostockle marcelostockle 18 maggio 2012 18 maggio 2012 17:44:06 UTC link Permalink

@Sharaf
if you setup an English keyboard configuration, you could easily include Unicode apostrophes (') in your English sentences
the problem with non-Unicode characters is that they won't merge when there is a corresponding Unicode duplicate (Perfect duplicates merge links, comments and tags)

marcelostockle marcelostockle 18 maggio 2012 18 maggio 2012 17:47:15 UTC link Permalink

@Sharaf
Or if it's OK with you, I could pass through your sentences and change them myself.

Sharaf78 Sharaf78 18 maggio 2012 18 maggio 2012 18:33:02 UTC link Permalink

Yes please! Thanks.

marcelostockle marcelostockle 18 maggio 2012 18 maggio 2012 19:06:35 UTC link Permalink

OK, it's as good as done.

Cheers!

Horus Horus 16 febbraio 2015 16 febbraio 2015 01:49:12 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3843634

Horus Horus 28 febbraio 2024 28 febbraio 2024 09:32:03 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12344296

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1568773Det er hårdt..

Its hard

aggiunta da Sharaf78, il 12 maggio 2012

collegata da Sharaf78, il 12 maggio 2012

collegata da Tutim, il 12 maggio 2012

collegata da Tutim, il 12 maggio 2012

It´s hard.

modificata da Sharaf78, il 14 maggio 2012

It's hard.

modificata da Sharaf78, il 18 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da burdagakoyic, il 6 luglio 2012

collegata da shanghainese, il 6 agosto 2012

collegata da Guybrush88, il 24 aprile 2013

collegata da Guybrush88, il 24 aprile 2013

collegata da Guybrush88, il 24 aprile 2013

#2425147

collegata da bionicboy, il 8 maggio 2013

collegata da Gulo_Luscus, il 21 agosto 2013

collegata da learnaspossible, il 11 settembre 2013

#3843634

collegata da CK, il 5 febbraio 2015

collegata da Horus, il 16 febbraio 2015

collegata da Horus, il 16 febbraio 2015

collegata da Horus, il 16 febbraio 2015

#4319300

collegata da Lepotdeterre, il 30 giugno 2015

collegata da Lepotdeterre, il 30 giugno 2015

#4319300

separata da Horus, il 30 giugno 2015

collegata da Horus, il 30 giugno 2015

#5181989

collegata da FB, il 1 giugno 2016

#5181989

separata da Horus, il 1 giugno 2016

collegata da Horus, il 1 giugno 2016

collegata da CK, il 11 marzo 2017

collegata da CK, il 11 marzo 2017

collegata da deniko, il 11 luglio 2017

#8358380

collegata da PaulP, il 1 dicembre 2019

collegata da PaulP, il 1 dicembre 2019

#8358380

separata da Horus, il 15 dicembre 2019

#1829309

collegata da Horus, il 15 dicembre 2019

collegata da morbrorper, il 10 maggio 2020

collegata da Cabo, il 22 maggio 2021

collegata da Dominika7, il 27 giugno 2021

collegata da Silja, il 5 ottobre 2021

collegata da Silja, il 5 ottobre 2021

collegata da morbrorper, il 5 ottobre 2021

collegata da morbrorper, il 5 ottobre 2021

collegata da morbrorper, il 5 ottobre 2021

collegata da morbrorper, il 5 ottobre 2021

collegata da morbrorper, il 5 ottobre 2021

#1829309

separata da Horus, il 2 luglio 2022

collegata da Horus, il 2 luglio 2022

collegata da Muh_lchgr, il 23 febbraio 2024

collegata da Muh_lchgr, il 23 febbraio 2024