menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1737823

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Eldad Eldad 30 luglio 2012 30 luglio 2012 19:10:01 UTC link Permalink

בו-זמנית

MrShoval MrShoval 30 luglio 2012 30 luglio 2012 22:21:18 UTC link Permalink

היי אלדד,
אני התייחסתי למקף כרשות
או שזה חל רק על סמיכות?

Eldad Eldad 30 luglio 2012 30 luglio 2012 22:26:04 UTC link Permalink

למיטב הבנתי, כאן המקף נדרש בכל מקרה.
כי לא מדובר כאן על המילה "בו", בתוכו, אלא על הביטוי "בו-זמנית".
אבל אם תמצא הסבר אחר, שלפיו המקף לא נדרש, אשמח להשכיל.

Eldad Eldad 30 luglio 2012 30 luglio 2012 23:31:27 UTC link Permalink

ודאי, ראיתי, כמובן, והוספתי משפטים ביומיים האחרונים :) אני מעריך שנדביק אותם תוך יומיים-שלושה.

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #511525Nie należy robić dwóch rzeczy w tym samym czasie..

לא ראוי לעשות שני דברים בו זמנית.

aggiunta da MrShoval, il 30 luglio 2012

לא ראוי לעשות שני דברים בו-זמנית.

modificata da MrShoval, il 30 luglio 2012