menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 17829

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 19 gennaio 2015 19 gennaio 2015 23:10:56 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2833947

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

I love you more than you love me. [M]

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da ludoviko, il 18 luglio 2010

collegata da Pharamp, il 18 luglio 2010

collegata da Pharamp, il 18 luglio 2010

#433295

collegata da LOBD, il 21 luglio 2010

#433295

separata da sysko, il 21 luglio 2010

collegata da LOBD, il 21 luglio 2010

collegata da Shishir, il 22 ottobre 2010

collegata da yujianing, il 1 febbraio 2011

collegata da LaraCroft, il 23 febbraio 2011

collegata da Martha, il 21 marzo 2011

collegata da ievucis, il 22 marzo 2011

collegata da McDutchie, il 4 aprile 2011

collegata da Larin, il 2 settembre 2011

collegata da sacredceltic, il 15 settembre 2011

collegata da Shishir, il 27 settembre 2011

collegata da Hendel, il 11 aprile 2012

collegata da Amastan, il 23 settembre 2012

collegata da Amastan, il 23 settembre 2012

collegata da Ylberi, il 28 ottobre 2012

collegata da sergewa, il 15 febbraio 2013

collegata da Pfirsichbaeumchen, il 22 giugno 2013

collegata da Maasikas, il 31 agosto 2013

#2833947

collegata da CK, il 7 novembre 2013

collegata da nueby, il 4 settembre 2014

collegata da Horus, il 19 gennaio 2015

collegata da mraz, il 9 febbraio 2015

collegata da Igider, il 13 dicembre 2020

collegata da Igider, il 13 dicembre 2020