menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 19689

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

vvv123 vvv123 29 ottobre 2014 29 ottobre 2014 13:03:11 UTC flag Segnala link Permalink

proverb

AliBeadle AliBeadle 16 gennaio 2016 16 gennaio 2016 14:30:35 UTC flag Segnala link Permalink

Although correct, in my dialect (UK) 'More haste, less speed' is more natural. This already exists as a separate sentence (#415545) so should these translations be linked to that one instead (I'm new, not sure of protocol).

jarbv jarbv 29 gennaio 2016 29 gennaio 2016 02:52:44 UTC flag Segnala link Permalink

How's about "Haste makes waste."?

Horus Horus 30 gennaio 2016 30 gennaio 2016 09:30:48 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #415545

AlanF_US AlanF_US 30 ottobre 2019 30 ottobre 2019 05:00:38 UTC flag Segnala link Permalink

More haste less speed.
->
More haste, less speed.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7031051 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 31 ottobre 2019 31 ottobre 2019 02:00:04 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7031051

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

#182545

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

The more haste, the less speed. [Proverb]

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

The more haste, the less speed.

modificata da Pharamp, il 21 giugno 2010

collegata da GrizaLeono, il 3 agosto 2010

collegata da neron, il 7 luglio 2014

collegata da neron, il 7 luglio 2014

collegata da Guybrush88, il 20 luglio 2014

#3388748

collegata da Guybrush88, il 20 luglio 2014

#3388748

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da danepo, il 16 gennaio 2016

#415545

collegata da CK, il 16 gennaio 2016

More haste, less speed.

modificata da zvzuibqx, il 30 gennaio 2016

collegata da Horus, il 30 gennaio 2016

collegata da Horus, il 30 gennaio 2016

collegata da Horus, il 30 gennaio 2016

collegata da Horus, il 30 gennaio 2016

collegata da Horus, il 30 gennaio 2016

collegata da cojiluc, il 12 aprile 2018

collegata da Horus, il 31 ottobre 2019

collegata da Horus, il 31 ottobre 2019

collegata da dotheduyet1999, il 23 agosto 2020

collegata da lbdx, il 18 dicembre 2023

collegata da lbdx, il 18 dicembre 2023

collegata da cost_, il 31 maggio 2024

collegata da Rudzielec, 25 giorni fa