menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 2149122

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 1 luglio 2015 1 luglio 2015 15:30:19 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4323977

Horus Horus 22 giugno 2016 22 giugno 2016 03:00:28 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5228923

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

I'll be right there.

aggiunta da Hybrid, il 17 gennaio 2013

collegata da Pfirsichbaeumchen, il 16 febbraio 2013

collegata da CK, il 28 settembre 2013

#2780208

collegata da CK, il 9 ottobre 2013

collegata da duran, il 19 aprile 2014

collegata da odexed, il 20 aprile 2014

collegata da Silja, il 5 agosto 2014

collegata da Silja, il 5 agosto 2014

collegata da Silja, il 5 agosto 2014

collegata da sacredceltic, il 28 ottobre 2014

collegata da sacredceltic, il 28 ottobre 2014

collegata da sacredceltic, il 28 ottobre 2014

collegata da danepo, il 8 novembre 2014

#2780208

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 1 luglio 2015

collegata da CK, il 21 settembre 2015

collegata da Horus, il 22 giugno 2016

collegata da deniko, il 24 aprile 2018

collegata da deniko, il 24 aprile 2018

collegata da jimkillock, il 27 ottobre 2018

collegata da England, il 8 aprile 2020

collegata da felvideki, il 6 marzo 2021

collegata da DJ_Saidez, il 22 marzo 2021

collegata da megamanenm, il 4 febbraio 2023

collegata da CK, il 3 aprile 2023