menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 2245283

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

Do your work.

aggiunta da CK, il 22 febbraio 2013

#2552622

collegata da Guybrush88, il 1 luglio 2013

#2552625

collegata da Guybrush88, il 1 luglio 2013

#2552626

collegata da Guybrush88, il 1 luglio 2013

collegata da marafon, il 1 luglio 2013

collegata da marafon, il 1 luglio 2013

collegata da duran, il 8 luglio 2013

#2552626

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#2552622

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#2552625

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da bandeirante, il 1 luglio 2015

collegata da fekundulo, il 15 maggio 2017

collegata da MacGyver, il 16 gennaio 2019

collegata da Amastan, il 20 gennaio 2020

collegata da Amastan, il 20 gennaio 2020

collegata da Amastan, il 20 gennaio 2020

collegata da Amastan, il 20 gennaio 2020

collegata da Amastan, il 20 gennaio 2020