Can "גור" be used in Hebrew as slang for a human child the same way that "kid" can in English? I'm not questioning the link between the Hebrew and the Esperanto, but I just want to make sure that it's fine to link the Hebrew with the English "I don't have kids."
"גור" or "גוזל" are very rarely used to describe humans, but it's not unheard of.
Label
Tampilkan semua labelDaftar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLog
Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#2282618
ditambahkan oleh fekundulo, 5 Maret 2013
ditautkan oleh fekundulo, 5 Maret 2013
ditautkan oleh AlanF_US, 6 Agustus 2015