menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 2339028

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

marafon marafon 22 gennaio 2014 22 gennaio 2014 23:25:36 UTC link Permalink

Здесь, наверное, вопросительный знак должен быть?
Закроете дверь?
Закроешь дверь?

Balamax Balamax 23 gennaio 2014 23 gennaio 2014 14:17:15 UTC link Permalink

Лучше остальные добавлю

marafon marafon 23 gennaio 2014 23 gennaio 2014 14:48:05 UTC link Permalink

Тогда и тут: [#2339026].
Хотя, мне кажется, повелительное наклонение можно и так перевести. Правда, это уже ближе к "will you close the door" и т.п. будет.

Balamax Balamax 23 gennaio 2014 23 gennaio 2014 15:40:23 UTC link Permalink

Ну хоть так.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1420510Ŝlosu la pordon..

Закроете дверь.

aggiunta da Balamax, il 26 marzo 2013

collegata da Balamax, il 26 marzo 2013

Fecha a porta.

modificata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

collegata da Balamax, il 23 gennaio 2014

Stäng dörren.

modificata da Balamax, il 23 gennaio 2014

separata da herrsilen, il 2 gennaio 2015

separata da herrsilen, il 2 gennaio 2015

separata da herrsilen, il 2 gennaio 2015

collegata da herrsilen, il 3 gennaio 2015

collegata da cueyayotl, il 17 febbraio 2015

collegata da Thanuir, il 29 gennaio 2019

#7756006

collegata da Thanuir, il 29 gennaio 2019

collegata da Thanuir, il 29 gennaio 2019

collegata da Thanuir, il 29 gennaio 2019

collegata da Thanuir, il 29 gennaio 2019

collegata da Thanuir, il 29 gennaio 2019

collegata da Thanuir, il 29 gennaio 2019

collegata da Thanuir, il 29 gennaio 2019

#7756006

separata da Horus, il 29 gennaio 2019

collegata da Horus, il 29 gennaio 2019

collegata da Thanuir, il 4 novembre 2019

collegata da Thanuir, il 4 novembre 2019

collegata da morbrorper, il 28 luglio 2020

#4263291

collegata da Cabo, il 20 settembre 2020

collegata da Cabo, il 20 settembre 2020