I think 制作 should be changed to 製作 in this sentence. Maybe this was a typo from the start, these words are homonyms after all.
See for reference:
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?...type=0&dtype=0
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?...type=0&dtype=0
I think you're right. It does seem like this is a very common mistake, to judge by Google searches.
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaSentence text
License: CC BY 2.0 FRMga log
Hindi pa maititiyak kung galing ang pangungusap na ito sa pagsasalin o hindi.
ikinawing ng isang kasaping 'di matiyak, petsang di-tiyak
idinagdag ng isang kasaping 'di matiyak, petsang di-tiyak
binago ni blay_paul, noong Hulyo 26, 2010
ikinawing ni mookeee, noong Oktubre 3, 2011
ikinawing ni marcelostockle, noong Pebrero 5, 2012
ikinawing ni marcelostockle, noong Setyembre 2, 2012
ikinawing ni Johannes_S, noong Marso 16, 2021