menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search
warning

Tatoeba sarà temporaneamente disattivato per manutenzione il 5 maggio 2026 04:00 UTC, che è fra 1 giorno. Si stima che la manutenzione duri non più di 1 ora.

Chiudi

Frase n° 32151

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

deniko deniko 27 novembre 2017 27 novembre 2017 14:09:30 UTC flag Segnala link Permalink

Can it mean something like "We raced our Volkswagen Beetle cars" or is it unambiguous that the sentence is about insects?

AlanF_US AlanF_US 27 novembre 2017 27 novembre 2017 22:58:20 UTC flag Segnala link Permalink

With a lowercase "b", the sentence couldn't be about cars because the names of car models are capitalized. Note, however, that Hebrew does not have capitalization, and the word חיפושיות in the linked Hebrew sentence could refer to either the insects or the cars.

deniko deniko 28 novembre 2017 28 novembre 2017 08:59:22 UTC flag Segnala link Permalink

Thanks for your explanation. The Ukrainian translation is about cars, I'll ask the author to unlink from English and to link to Hebrew then.

Selena777 Selena777 28 novembre 2017 28 novembre 2017 09:48:13 UTC flag Segnala link Permalink

@AlanF_US,
<Note, however, that Hebrew does not have capitalization, and the word חיפושיות in the linked Hebrew sentence could refer to either the insects or the cars. >

Could you please then add the English second version, about cars?

AlanF_US AlanF_US 28 novembre 2017 28 novembre 2017 12:41:39 UTC flag Segnala link Permalink

@Selena777, @deniko, I wrote the new sentence and linked it to both the Hebrew and the Ukrainian. I also unlinked this one from the Ukrainian.

deniko deniko 28 novembre 2017 28 novembre 2017 12:43:46 UTC flag Segnala link Permalink

Thanks a lot for that!

AlanF_US AlanF_US 28 novembre 2017 28 novembre 2017 22:54:12 UTC flag Segnala link Permalink

You're welcome.

Selena777 Selena777 30 novembre 2017 30 novembre 2017 10:42:24 UTC flag Segnala link Permalink

Thanks a lot. I added Russian translations for both.

mraz mraz 3 dicembre 2017, modificata il il 3 dicembre 2017 3 dicembre 2017 16:58:57 UTC, modificata il 3 dicembre 2017 17:08:08 UTC flag Segnala link Permalink

coccinelles (fr) = katicabogár ( (Coccinella septempunctata) zoo
der Marienkäfer (d) = katicabogár (Coccinella septempunctata) zoo
kokcinelo (ep) = katicabogár (Coccinella septempunctata) zoo
coccinella (ladybird, ladybug) ...
.....asian lady beetle (eng) = katicabogár (Coccinella septempunctata) zoo
Seitsenpistepirkko (Suomi) = katicabogár (Coccinella septempunctata) zoo

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

We raced our beetles.

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da Scott, il 12 maggio 2011

collegata da Amastan, il 23 ottobre 2018

collegata da Amastan, il 23 ottobre 2018