menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 344445

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #128433Aide-moi, s'il te plait..

collegata da MUIRIEL, il 29 dicembre 2009

Hilf mir, bitte.

aggiunta da MUIRIEL, il 29 dicembre 2009

collegata da tinacalysto, il 5 gennaio 2010

collegata da muzikanta_hipopotamo, il 30 luglio 2010

collegata da kobylkin, il 2 novembre 2010

collegata da Shishir, il 20 febbraio 2011

collegata da shanghainese, il 11 aprile 2011

collegata da marcelostockle, il 28 agosto 2012

collegata da shanghainese, il 9 settembre 2012

collegata da shanghainese, il 9 settembre 2012

collegata da shanghainese, il 9 settembre 2012

#1282996

collegata da marcelostockle, il 1 novembre 2013

collegata da pne, il 1 giugno 2014

collegata da PaulP, il 19 agosto 2014

separata da Zaghawa, il 12 gennaio 2015

collegata da vertigo93, il 23 aprile 2015

collegata da martinod, il 7 giugno 2016

collegata da Yorwba, il 9 giugno 2019

collegata da Cabo, il 12 settembre 2020

collegata da MarijnKp, il 23 settembre 2020

collegata da sundown, il 28 febbraio 2022