menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#346057

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

odexed odexed 2014年10月18日 2014年10月18日 18:45:27 UTC flag Report link 固定リンク

*por favor


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3564870 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

ficion ficion 2014年10月18日 2014年10月18日 23:59:31 UTC flag Report link 固定リンク

Ya hice una así en #3564871.
En realidad no suelo oír a la gente decir "por favor" con tono de pregunta entre medio de sus preguntas o solicitudes, porque suena muy enfático y exigente, pero creo en otros lugares es normal hacerlo, así que también lo agregué como otra frase.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3564870 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015年1月19日 2015年1月19日 23:06:44 UTC flag Report link 固定リンク

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3564870

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

音声

by {{audio.author}} Unknown author

ライセンス: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

更新履歴

この例文は #148503手伝ってくれませんか。 の翻訳として追加されました。

リンク:tatoerique, 2009年12月31日

¿Podrías ayudarme?

追加:tatoerique, 2009年12月31日

リンク:MUIRIEL, 2010年1月22日

¿Podrías ayudarme?

追加:Leono, 2010年11月17日

リンク:Leono, 2010年11月17日

リンク:enteka, 2012年1月29日

リンク:roger_rf, 2012年2月26日

リンク:martinod, 2012年5月11日

¿Podrías ayudarme?

追加:alexmarcelo, 2012年12月29日

リンク:alexmarcelo, 2012年12月29日

¿Podrías ayudarme?

追加:Shishir, 2013年2月18日

リンク:Shishir, 2013年2月18日

¿Podrías ayudarme?

追加:Shishir, 2013年4月11日

リンク:Shishir, 2013年4月11日

リンク:pne, 2014年6月1日

#3564870

リンク:CK, 2014年10月18日

#3682496

リンク:PaulP, 2014年12月18日

#3682496

リンク解除:Horus, 2015年1月19日

リンク:Horus, 2015年1月19日

リンク:Horus, 2015年1月19日

リンク:Horus, 2015年1月19日

リンク:Horus, 2015年1月19日