menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 394633

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 20 gennaio 2015 20 gennaio 2015 02:00:52 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2742951

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #100957彼は彼女に恋している。.

He loves her.

aggiunta da CK, il 27 maggio 2010

collegata da CK, il 27 maggio 2010

collegata da Shishir, il 9 settembre 2010

#529476

collegata da Dejo, il 23 settembre 2010

collegata da saeb, il 13 novembre 2010

collegata da saeb, il 13 novembre 2010

collegata da saeb, il 13 novembre 2010

collegata da saeb, il 26 novembre 2010

collegata da ednorog, il 10 marzo 2011

collegata da Martha, il 4 aprile 2011

collegata da Shishir, il 28 agosto 2011

collegata da martinod, il 29 agosto 2011

collegata da duran, il 20 novembre 2011

collegata da Swift, il 23 dicembre 2011

collegata da brauliobezerra, il 24 dicembre 2011

collegata da alexmarcelo, il 24 dicembre 2011

collegata da enteka, il 25 dicembre 2011

collegata da Guybrush88, il 23 gennaio 2012

collegata da Guybrush88, il 23 gennaio 2012

collegata da Guybrush88, il 23 gennaio 2012

separata da Guybrush88, il 23 gennaio 2012

collegata da MrShoval, il 28 gennaio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 2 marzo 2012

collegata da MrShoval, il 28 marzo 2012

collegata da Hendel, il 27 aprile 2012

collegata da fanty, il 5 giugno 2012

collegata da Ribon, il 8 novembre 2012

collegata da sharptoothed, il 25 gennaio 2013

#2742951

collegata da CK, il 6 ottobre 2014

#2742952

collegata da Selena777, il 16 ottobre 2014

#2742953

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#4570601

collegata da juliusbear, il 30 settembre 2015

#4570601

separata da Horus, il 30 settembre 2015

collegata da Horus, il 30 settembre 2015

collegata da eahxxx, il 24 ottobre 2015

collegata da marafon, il 17 febbraio 2017

collegata da CK, il 18 marzo 2017

collegata da CK, il 18 marzo 2017

collegata da deniko, il 25 marzo 2017

collegata da deniko, il 25 gennaio 2018

collegata da deniko, il 25 gennaio 2018

collegata da CK, il 9 febbraio 2018

collegata da Amazigh_Bedar, il 19 ottobre 2018

collegata da Amazigh_Bedar, il 19 ottobre 2018

collegata da Amazigh_Bedar, il 19 ottobre 2018

collegata da driini, il 20 gennaio 2019

collegata da Amastan, il 4 settembre 2019

collegata da Amastan, il 4 settembre 2019

collegata da Dominika7, il 7 febbraio 2021

collegata da Dominika7, il 7 febbraio 2021

collegata da Mayk, il 27 giugno 2022

collegata da Pacific, il 26 luglio 2023

collegata da Muh_lchgr, il 31 dicembre 2023

collegata da Muh_lchgr, il 31 dicembre 2023