menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 398947

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 19 gennaio 2015 19 gennaio 2015 20:55:41 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2949818

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #40662I don't smoke..

Je ne fume pas.

aggiunta da FeuDRenais, il 4 giugno 2010

collegata da FeuDRenais, il 4 giugno 2010

collegata da Pharamp, il 4 giugno 2010

#529290

collegata da GrizaLeono, il 23 settembre 2010

collegata da FeuDRenais, il 3 ottobre 2010

collegata da martinod, il 25 aprile 2011

collegata da Guybrush88, il 28 aprile 2011

collegata da Shishir, il 2 maggio 2011

collegata da Shishir, il 2 maggio 2011

collegata da arcticmonkey, il 19 agosto 2011

collegata da arcticmonkey, il 19 agosto 2011

Je ne fume pas.

aggiunta da Amastan, il 2 novembre 2012

collegata da Amastan, il 2 novembre 2012

collegata da Amastan, il 2 novembre 2012

Je ne fume pas.

aggiunta da Amastan, il 25 marzo 2013

collegata da Amastan, il 25 marzo 2013

collegata da nimfeo, il 25 marzo 2013

collegata da Pfirsichbaeumchen, il 27 marzo 2013

collegata da anndiana, il 27 marzo 2013

collegata da anndiana, il 27 marzo 2013

collegata da pne, il 18 giugno 2014

collegata da mraz, il 16 novembre 2014

collegata da mraz, il 5 gennaio 2015

collegata da Horus, il 19 gennaio 2015

#2963152

collegata da Horus, il 19 gennaio 2015

#3297683

collegata da Horus, il 19 gennaio 2015

collegata da deniko, il 22 maggio 2018

collegata da deniko, il 22 maggio 2018

collegata da deniko, il 23 maggio 2018

collegata da driini, il 17 gennaio 2020

collegata da TWB, il 16 giugno 2022

collegata da Yorwba, il 4 maggio 2025