menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 442015

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 11 maggio 2018 11 maggio 2018 23:03:24 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6394843

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #382727Ŝi havas malmultajn geamikojn..

Elle a peu d'amis.

aggiunta da franzmimm, il 29 luglio 2010

collegata da franzmimm, il 29 luglio 2010

#442202

collegata da MUIRIEL, il 29 luglio 2010

collegata da kebukebu, il 17 ottobre 2010

collegata da alexmarcelo, il 11 novembre 2011

collegata da alexmarcelo, il 11 novembre 2011

collegata da sacredceltic, il 5 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 25 dicembre 2012

collegata da Guybrush88, il 29 dicembre 2013

collegata da Guybrush88, il 29 dicembre 2013

collegata da marafon, il 12 maggio 2014

collegata da PaulP, il 15 agosto 2014

separata da marafon, il 30 settembre 2016

collegata da marafon, il 30 settembre 2016

collegata da nimfeo, il 30 settembre 2016

collegata da deniko, il 20 settembre 2017

collegata da driini, il 15 marzo 2020

collegata da morbrorper, il 25 novembre 2020

collegata da LdjuherTaqvaylit, il 24 aprile 2024