menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 453891

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #435901Mia fratino hieraŭ iris al Kobeo..

Yesterday my sister went to Kobe.

aggiunta da saasmath, il 6 agosto 2010

collegata da saasmath, il 6 agosto 2010

collegata da Shishir, il 10 agosto 2010

collegata da boracasli, il 16 settembre 2010

Yesterday my sister went to Kobe.

aggiunta da Vulgaris, il 22 aprile 2011

collegata da Vulgaris, il 22 aprile 2011

collegata da slomox, il 22 aprile 2011

collegata da brauliobezerra, il 22 aprile 2011

collegata da Warnerbroder, il 23 aprile 2011

collegata da marcelostockle, il 15 febbraio 2012

collegata da User15048, il 22 aprile 2012

collegata da marcelostockle, il 4 agosto 2012

#162604

collegata da marcelostockle, il 9 agosto 2012

collegata da Sisial, il 4 novembre 2012

collegata da Aiji, il 27 gennaio 2023