menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 462986

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 20 gennaio 2015 20 gennaio 2015 09:12:43 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2798644

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

The window is closed.

aggiunta da TRANG, il 14 agosto 2010

collegata da TRANG, il 14 agosto 2010

collegata da duran, il 23 dicembre 2012

collegata da Sbgodin, il 27 dicembre 2012

collegata da Balamax, il 27 dicembre 2012

collegata da marcelostockle, il 27 dicembre 2012

The window is closed.

aggiunta da BraveSentry, il 21 marzo 2013

collegata da BraveSentry, il 21 marzo 2013

#2798644

collegata da CK, il 6 ottobre 2014

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da mervert1, il 18 dicembre 2015

collegata da AlanF_US, il 25 giugno 2016

collegata da PaulP, il 18 maggio 2017

collegata da bill, il 2 settembre 2017

collegata da kiseva33, il 10 settembre 2017

collegata da deniko, il 10 luglio 2018

collegata da driini, il 18 gennaio 2019

collegata da Taam, il 21 dicembre 2020

collegata da CK, il 1 luglio 2022

collegata da soridsolid, il 22 ottobre 2022

collegata da mhr, il 19 novembre 2023