menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 464308

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

Very good, thank you.

aggiunta da TRANG, il 15 agosto 2010

collegata da TRANG, il 15 agosto 2010

collegata da sacredceltic, il 21 agosto 2010

collegata da FeuDRenais, il 21 agosto 2010

collegata da mailtotib, il 11 aprile 2011

collegata da brauliobezerra, il 6 novembre 2011

collegata da al_ex_an_der, il 1 luglio 2012

collegata da Shishir, il 10 dicembre 2012

collegata da cueyayotl, il 11 marzo 2015

collegata da cueyayotl, il 11 marzo 2015

collegata da Raizin, il 25 settembre 2015

collegata da Raizin, il 25 settembre 2015

collegata da cueyayotl, il 27 novembre 2015

collegata da odexed, il 13 dicembre 2015

collegata da Gulo_Luscus, il 2 novembre 2016

collegata da Gulo_Luscus, il 2 novembre 2016

collegata da deniko, il 10 gennaio 2019

collegata da PaulP, il 15 ottobre 2019

collegata da Adelpa, il 1 luglio 2023

collegata da Yorwba, il 15 luglio 2023